DESCRIPTION
According to autoblog ”Étron, in French, is apparently not a word that signifies electric power, sex appeal or innovation. It is, in fact, a word that’s closely associated with the less-than-glamorous act of excretion. If you hit up any one of the numerous online translation tools, you’ll learn that étron has some pretty… crappy synonyms, which include words like “caca,” “excrement,” “dung” and “feces.” Unfortunately, Audi may have inadvertently named its entire lineup of EVs after a bodily function that’s seldom associated with spectacular vehicles. That is, unless the automaker intended that we translate e-tron as, “the Audi that’s as fast as, well, you know.”
No comments:
Post a Comment